Autor: Mite Balduzzi
Todos los días y las noches,las nebulosas, los cometas,
el sol, la luna, las estrellas,
es todo vuestro y vosotros de Dios.
Todas las rosas de la vida,
espigas, árboles, praderas,
océanos, ríos, montañas,
es todo vuestro y vosotros de Dios.
Toda la música, las danzas,
los rascacielos, las ciudades,
los libros, artes y culturas,
es todo vuestro y vosotros de Dios.
Todas las veces que perdono,
cuando sonrío y cuando lloro,
cuando descubro mis errores,
es todo vuestro y vosotros de Dios,
es todo nuestro y nosotros de Dios.
Italiano
Balduzzi/Casucci
Tutte le stelle della nottele nebulose e le comete
il sole su una ragnatela
è tutto vostro e voi siete di Dio.
Tutte le rose della vita
il grano, i prati, i fili d’erba
il mare, i fiumi, le montagne
è tutto vostro e voi siete di Dio.
Tutte le musiche e le danze,
i grattacieli, le astronavi
i quadri, i libri, le culture
è tutto vostro e voi siete di Dio.
Tutte le volte che perdono
quando sorrido, quando piango
quando mi accorgo di chi sono
è tutto vostro e voi siete di Dio.
E’ tutto nostro e noi siamo di Dio.
Francés
VOUS ÊTES DE DIEU audio mp3
Balduzzi/Gaborit
Le ciel brillant de mille étoilesla magie d'une nuit sans voile
le soleil qui tisse sa toile
tout vous appartient
mais vous êtes de Dieu !
Le vent, la rose et ses épines
le grain de blé qui prend racine
la mer, les fleuves et les collines
tout vous appartient
mais vous êtes de Dieu !
Toutes les musiques et la danse
les livres, les arts et la science
les chemins de la connaissance
tout vous appartient
mais vous êtes de Dieu !
Chaque fois que mon cœur pardonne
quand je ris, je pleure ou je donne
toute la vie qui m'environne
tout vous appartient
mais vous êtes de Dieu !
tout nous appartient
mais nous sommes de Dieu !
Descargar Partitura
No hay comentarios:
Publicar un comentario